世界童工问题引起联合国重视

首先,我想向大家推荐一部电影,《何以为家》(Capharnaüm),由黎巴嫩、法国、美国联合制作,该片讲述了一个12岁的黎巴嫩男孩在贫民窟的童年经历,揭示了在世界上还有很多地方的孩子没有接受到良好的教育,甚至没有得到最起码的生活保障,该影片获得了2019年第91届奥斯卡金像奖-最佳外语片提名。值得一提的是,片中的男主角(下图右方男孩),本身是一名真正的难民。

1

接下来我们来看看一篇联合国对于世界童工的报告:

Tens of millions of children are forced to work in countries around the world. Children as young as five are among the 152 million victims of child labor.

成千上万的儿童被迫在世界各国工作着。在1.52亿童工受害者中,有年仅5岁的儿童。
Many of them work long hours, for little or no money, in slave-like conditions. The International Labor Organization says half of them are involved in unhealthy and dangerous work.

他们中的许多人在奴隶般的环境下长时间工作,报酬很少或没有报酬。国际劳工组织表示,其中一半童工从事不健康和危险的工作。
The ILO says most children work in agriculture. They can also be found in the mining, building, fishing and domestic service industries.

国际劳工组织表示,大多数儿童从事农业工作。他们也存在于采矿、建筑、渔业和国内服务性行业。

2

Beate Andrees is Chief of the ILO’s Fundamental Principles and Rights at Work Branch.

贝亚特·安德里斯是劳工组织基本原则和工作权利处的负责人。
Andrees said some progress has been made in reducing child labor in Asia and Latin America, but reductions in Africa are decreasing. She said Africa now has the highest levels of child labor in the world.

安德里斯表示,亚洲和拉丁美洲在减少童工方面取得了一些进展,但是非洲的童工数量不降反增。她说,非洲现在拥有的童工数量居全球之首。
“This is not necessarily linked to a lack of action,” Andrees said, explaining that migration, poverty and other problems can lead to child labor.

“这并不一定是缺乏打击行动所导致的,”安德里斯解释说,移民、贫困和其他问题可能导致童工。
Andrees said she was pleased to see the African Union taking decisive measures to end child labor. She noted the AU is developing a ten-year plan to decrease child labor as called for in the UN’s Sustainable Development Goals.

安德里斯说,她很高兴看到非洲联盟采取果断措施结束童工现象。她指出,非盟正在按照联合国可持续发展目标的要求制定减少童工的十年计划。
The SDG has called for the end of child labor by 2025. However, at the current of reduction, Andrees warns the world will easily miss that goal.

可持续发展目标呼吁到2025年结束童工现象。然而,安德里斯警告称,以目前的打击力度,全世界很难实现这一目标。

111

本文出自微信公众号:MeiSunNY